Tràmula

S'aìa pòttidu fagher unu cantu
Armoniòsu, de melodìas bestidu,
Pro bos narrer su chi oe appo 'idu,
Ca de peràulas no appo s'agguàntu,
Aia cun sette notas, impertantu,
Tramas de una fàuna intessìdu.

Pro lis mustrare cussa meravìglia,
Si su tempus mantenet amorosu,
Aìa a rùndines postu sa brìglia,
Pro 'ìder de s'àlvere animosu
Su fiòre pendulende che ischìglia,
In s'oliàriu sididu et umbrosu.
Bi siat Deus occ'annu in sa 'idda mia:
Chi no nde ruat sa tràmula primmadìa!

Risposta de Chìrigu Dettori

Caru figliotzu meu istimadu:
Sa tràmula as bidu primmadìa;
Ma cussa, no bi diventat mai olìa
Ca gai in s'iscola mi ant imparadu.
Forsis l'as bidu in sa campagna mia,
Ma su tres pro milli ‘enit ingraidadu;
Pensa figliotzu, ite aisti fattu:
Cun cuss'olìa no restat unu rattu.

🆅 Dal sito http://vocabolariocasu.isresardegna.it/lemmi.php
Impertantu: intanto, nel frattempo.
Fàuna: coperta da letto, creata al telaio, frangiata.
Pendulende: penzolando.
Ischìglia: campanaccio.
Oliàriu: oliveto.
Tràmula: fiore dell'ulivo.
Primmadia: prematura.
Olìa: oliva.
Rattu: ramo.

Dal sito https://www.frantoioscalia.com
Sa tràmula.

Unu pensamentu

Pro Albertina Sòggiu

De caminu, in sas dies catalanas,
Umpare nd'amus fattu bellu trettu,
Cun tempus feu et dies soliànas:
Ott'annos de brigas et de affettu.
Como ti saludo, frimmu et chièttu,
Sensadas già sunt tottu sas mattanas...

Muda muda cudd'àidu as brincadu:
De annùntzios no as fattu imbrògliu.
Chissà cantos dolores as passadu
Et bajuladu nos as cun orgògliu.
S’ùltimu narrer como es cantadu,
Ca barròccio bòidu faghet degògliu:
Santa Lughìa, chi 'àrdiat sas bajanas,
Ti sonet de su chelu sas campanas.

🆅 Dal sito http://vocabolariocasu.isresardegna.it/lemmi.php
Pensamentu: pensiero.
Trettu: tratto, pezzo.
Soliànas: soleggiate.
Brigas: litigi.
Chiettu: zitto e buono.
Sensadas: finite, terminate.
Mattanas: fastidi.
Àidu: cancello, varco.
Brincadu: saltato, superato.
Bajuladu: sopportato.
Bòidu: vuoto.
Degògliu: chiasso, fracasso.

Dal sito https://www.funer24.com/necrologi
La mia cara collega Albertina Sòggiu, scomparsa prematuramente il 03.04.2024

Unu passu

Tue istèrrela, cuvaldu, cuss’anca,
As a bider chi nd’as aer gosamentu.
Lea ànimu et giùmpa sa calanca,
Pone su passu, mustra ardimentu!
Sa conca ponedila in turmentu,
Muda s’imbitzu, attrìvidi a manca!

Làssalu pro s’arriscu su seguru:
De sa càriga no fettas sa vida:
Reu, bene-arrumbadu a unu muru,
Isettende sa-estiga pro supplida,
Pro no rùere che lidone maduru
In su ludu chi ti dat rifiorida.

No nde perdas dies et annos, camina,
Vividi s’edade, su mundu et rie.
Mira, ite gèniu nèndelu a tie,
Ma a lu fagher deo... atza ainina!

🆅 Dal sito http://vocabolariocasu.isresardegna.it/lemmi.php
Istèrrela: stendila.
Lèa: prendi.
Giùmpa: salta.
Calanca: dirupo.
Imbitzu: assuefazione, abitudine.
Attrìvidi: osa.
Arriscu: rischio.
Càriga: fico secco.
Reu: in piedi.
Arrumbadu: appoggiato.
Estiga: ramo fine e dritto che viene utilizzato anche come spiedo.
Lidone: corbezzolo.
Ludu: fango.
Atza: coraggio, sfrontatezza.
Ainina: dell'asino.

Dal sito https://www.ggallotrainingacademy.com

Nùmene

Sos sentidos, sos chi contant abberu,
No los podes remunire, negare.
Ti tzoccat sa pettorra su misteru;
Ponedi-in conca de los atzettare.
Chi lis nerzas amore-o disisperu,
Amistade o sìmplitze trattare,
Contat pagu comente los giamare;
Su chi prus contat est chi siet sintzeru.

Si est amore faghet un’erèntzia;
Si-est amistade ajùat sa in sa vida;
Si est trattonzu bi cheret cussèntzia;
A disisperu paga attrivida.
Su chi balit de prus est sa credèntzia,
Chi t’accumpagnat finas a s’escida.

Si a numen lu cheres fentomare,
Poneli Pedru, ma pròadi-a gosare.

🆅 Dal sito http://vocabolariocasu.isresardegna.it/lemmi.php
Sentidos: sentimenti.
Remunire: nascondere, celare.
Tzoccat: bussa.
Pettorra: petto.
Conca: testa.
Disisperu: disperazione.
Amistade: amicizia.
Sìmplitze: semplice, banale.
Giamare: o jamare, chiamare, nominare.
Erèntzia: eredità, parentela, famiglia.
Attrivida: ardimento, l'atto di osare.
Poneli Pedru: chiamalo, dagli il nome che preferisci, non è ciò che conta.
Gosare: godere.

Dal sito https://www.studenti.it

Sentidu