Pretesas

Pro Madalena R. et Carmela F.

M'azis pedidu peràulas in rima
Pro su bostru esser giàjas contare.
Ma ite mi potto mai inventare
Pro bos che pigare-'e chelu in chima?
Sezis giàjas et est già un'istima,
Pasu-'e su coro in su carignare.
Sezis duas giàjas fattas pro 'ardiàre
Nebodes bostros et s'issoro-anima.

De sas isperas bois sezis s'erèntzia,
De sonnos et gosos sezis raighinas,
De-amore seguru sezis cussèntzia.
Sezis de famìlias bostras duas reìnas
Mai mancant coro, tempus et passèntzia
Ca de domos bostras sezis codinas.

Cun beru amore cundides tottu
In su chi faghides et chi donades:
Cumpanzìa, ajudu-et calchi biscottu,
Cun manos sacras su coro mustrades.

Ite in prus deo bos potto nàrrere?
Bastat su 'ostru santu cumpàrrere!

🆅 Dal sito http://vocabolariocasu.isresardegna.it/lemmi.php
Pedidu: chiesto.
Peràulas: parole.
Giàjas: nonne.
Pigare: alzare, innalzare.
Chima: cima.
Carignare: accarezzare.
'Ardiàre: custodire.
Erèntzia: eredità.
Sonnos: sogni.
Gosos: godimenti, gioie. 
Raighinas: radici.
Codinas: rocce, luoghi rocciosi.
Faghides: fate.
Nàrrere: dire.
Cumpàrrere: apparire.

©suigante.
Dall'archivio del Centro Culturale "Su 'Igante"
L'avvocato Ausòniu Fine.

Sentidu