A sa muda

1.
A sa muda ti cherzo narrer cosa,
Ma su coro est mare burrascosu:
Paret su ch'idimus andende-a Bosa,
Est abbolottadu et ispumosu;
Sìmile-est a serantina 'entosa
Chi sulat, comente-òmine tirriòsu,
Ma no est pro malu custu sentidu,
Ca oras meda b'appo reflittidu.

2.
Disizu de t'ider est mannu meda,
Pigo et falo cussu altu monte
Cun bramosìa, che-i su lupu cun preda,
Che soldadu torrende da-e su fronte,
Pro istringher manos tuas, de seda,
Pro mirare cun tegus s'orizzonte,
Carignàredi, a boltas, sa pala
Et de vida tua fagher antala.

3.
A sa muda no resesso-a bistare,
Sa frenesìa mi curret in sas venas,
D’onzi peràula ti cherzo cantare
Ca de lughe tua sos ojos mi piénas.
D’onzi desizu ti cherzo-avverare
Et sas dies umpare viver serenas.
Sa peràula mi falat a primòre:
Cust'abbolottu nomadu-est amore.

🆅 Dal sito http://vocabolariocasu.isresardegna.it/lemmi.php
Abbolottadu: turbato, agitato, confuso, esasperato.
Sulat: soffia.
Tirriòsu: incapato, incocciato, testardo, caparbio.
Sentidu: senno; anche sentito, compianto, rimpianto.
Disizu: desiderio.
Carignaredi: accarezzarti.
Antala: ragione, protezione, difesa.
Abbolottu: rumore, tumulto, discordia, agitazione, turbamento.

©suigante.
Deo et Sìlvia Carboni, sa cumpagna mia de vida.

Nessun commento:

Posta un commento

Sentidu