Frida

Intesa mai l'azis sa muìda mala
Chi faghet de abes unu puzone?
Parent sos tenores in-d'una gala.
Sa contìnua bélida de s'anzone,
A cunfrontu, est bella et isciàla.
Mancu cun tùncios rezet paragone;
Solu, pro me, podet assemizare
A su cantu de su mòvidu mare.

Si poi cantat puru corvu marinu,
No bi drommis a de notte vicinu.

🆅 Dal sito http://vocabolariocasu.isresardegna.it/lemmi.php
Frida: o muìda; mormorio, rombo, rumore cupo e continuato.
Puzone de abes: sciame di api.
Isciàla: o isciàlu; scialo, godimento, spasso, piacere.
Tùncios: gemiti, lamenti; anche parole.
Corvu marinu: o cau marinu; gabbiano.

©suigante.
Dall'archivio del Centro Culturale "Su 'Igante"
Zuseppe Delogu et Nadòlia Piras (giàjos mios)

Nessun commento:

Posta un commento

Sentidu