Prommissa

Sos duos annos sunt, a oe, barigados,
Ma, galu, vida-umpare nos est franta;
In duos annos, nos semus abbelados
Et de tribàgliu sighimus s’andanta.
De beranos nd’amus prus de baranta:
Lùrumos de pitzinnìa sunt isvoligados,
Ma-at postu raighinas sa nostra pianta,
Sos cras los amus inghindulados.

In su nostru telalzu de sa vida,
Nois, ebbìa, amus a-esser tessidores:
L’amus a dare manna abbellida,
Obréndela, umpare, de colores,
De isteddos at a esser bestida
De nòos et cotidiànos ajubbores.

🆅 Dal sito http://vocabolariocasu.isresardegna.it/lemmi.php
Barigados: passati, superati.
Galu: ancora.
Franta: allontanata, separata.
Abbelados: incantati.
Tribàgliu: lavoro.
Andanta: andatura.
Beranos: primavere.
Lùrumos: gomitoli.
Pitzinnìa: giovinezza.
Isvoligados: slegati, sciolti.
Raighinas: radici.
Cras: domani.
Inghindulados: ordinati, avvolti nell'arcolaio.
Telalzu: telaio.
Obrèndela: ricamandola.
Umpare: insieme.
Isteddos: stelle.
Nòos: nuovi.
Ajubbores: gioie intense, giubili.

©suigante.
Deo et Sìlvia Carboni, sa cumpagna mia de vida.

Nessun commento:

Posta un commento

Sentidu