Donosu

Cun cussos duos ojittos matzoninos,
A fiòre-‘e laras, m’as fattu risittu,
Calchidende cun sos pes lepperinos,
Abbaidèndemi-in cara m’as beneìttu!
Comente chi-‘intradu m’esserat frittu,
Sa tudda, cando nois fimis vicinos,
Mi est pigada, a primmu acchittu,
A mie, re de sos òmines abrinos.

In cussa risada già bi fit tottu
Su chi fia, a perdijinu, chirchende.
De criaduras bi nd’at unu fiòttu,
Ma, pro te solu, Iste’, so iscriènde
Et, si cumandas, movo a su trottu,
Ca su coro meu, intrèu, ti so dende,

Ca no b’at, in tres rennos de natura,
Cosa prus bella de sa tua figura.

🆅 Dal sito http://vocabolariocasu.isresardegna.it/lemmi.php
Donosu: grazioso, simpatico.
Ojittos: occhietti.
Matzoninos: volpini, della volpe.
Fiore 'e laras: a fior di labbra.
Risittu: sorriso, risolino.
Calchidende: scalciando.
Pes: piedi.
Lepperinos: leprotti, della lepre.
Abbaidèndemi: guardandomi.
Cara: viso, volto.
Esserat: sia.
Tudda: pelle d'oca.
Acchittu: inizialmente, di sorpresa.
Abrinos: selvatici, solitari.
Perdijinu: minutamente, pazientemente, con attenzione.
Criaduras: bambini, neonati.
Fiòttu: gruppo, folla, moltitudine.
Trottu: trotto.
Intrèu: intero, completo.
Rennos: regni.

©suigante.
Dall'archivio del Centro Culturale "Su 'Igante"
Giuànna Salaris, Giuàn Pedru (giàjos mios) et Busciànu Vargiu (frade de mama),
cun sa monza ventura, Marìa (sorre de mama), in su 1954.

Nessun commento:

Posta un commento

Sentidu